Linda música.Belas imagens....
A cultura do Oriente Médio sempre aguçou meus sentidos. Ainda pequena, os lenços esvoaçantes já faziam parte das minhas brincadeiras e, entre o imaginário e o real, surge a Turquia com toda a sua magia. A infância já se foi, mas o gosto ficou. Os brinquedos são outros: época de tecnologia! Pouco importa, pois este é o meu tapete mágico que me leva para onde eu quiser...
quinta-feira, 12 de dezembro de 2013
segunda-feira, 2 de dezembro de 2013
quarta-feira, 20 de novembro de 2013
ESTUDOS CIENTÍFICOS - GRACIAS
Olá pessoal,
Divulgo abaixo, com muito orgulho, a comunidade GRACIAS que agora está no facebook. Para quem quiser obter mais conhecimento (não pré-conceitos) sobre as comunidades árabes e a religião muçulmana, podem entrar e "curtir" o link abaixo:
segunda-feira, 28 de outubro de 2013
segunda-feira, 21 de outubro de 2013
Animação : HERZARFEN
Hezarfen (aviador otomano do século XVII)
é um personagem da cultura turca.
é um personagem da cultura turca.
Um pouquinho atrapalhado como alguns turcos que conheço! ;)
terça-feira, 23 de julho de 2013
NOITE DA HENA (kãna guedjesi)
Na semana passada, participei de uma Noite da Hena.
É a noite que antecede o casamento. Só participam mulheres.
Está foi a noite da hena de uma brasileira que se casou com um turco.
Em breve postarei mais informações aqui.
Este convite se deu em função da minha pesquisa de doutorado sobre brasileiras casadas com turcos.
sábado, 1 de junho de 2013
Primavera Turca?
San Agustín dijo: “La esperanza tiene dos hijas muy hermosas, Ira y Valentía. Ira por la rabia de que las cosas son como son y la valentía para cambiarlas.”. Las dos cosas están muy presentes en las calles de Turquía hoy por hoy; lo que hará falta ahora es guiar correctamente el proceso para que se pueda construir algo mejor!
(Can Seven, 01/06/2013)
Para entenderem melhor a situação da Turquia,
sugiro a leitura do artigo Estambul Resiste.
quarta-feira, 29 de maio de 2013
domingo, 26 de maio de 2013
MERCAN DEDE
Sexta-feira (24/05) fui ao show do Mercan Dede e seus músicos!
Simplesmente PERFEITO!
O show fez parte das apresentações do Festival Istambul Agora.
Mercan Dede, para quem não conhece, é um compositor turco, que toca ney, bendir e promove a fusão cultural de músicas orientais turcas e outros acústicos tradicionais com sons eletrônicos e uma espiritualidade sufi.
Também conhecido como DJ Arkin Allen, ele divide seu tempo entre Turquia, Europa e América do Norte.
No Brasil, ainda pouco ou nada conhecido, ele se apresentou e empolgou a pequena platéia do SESC Araraquara - SP. Também se apresentou no SESC Pompéia - SP.
Deixo abaixo algumas músicas dele...
Simplesmente PERFEITO!
O show fez parte das apresentações do Festival Istambul Agora.
Mercan Dede, para quem não conhece, é um compositor turco, que toca ney, bendir e promove a fusão cultural de músicas orientais turcas e outros acústicos tradicionais com sons eletrônicos e uma espiritualidade sufi.
Também conhecido como DJ Arkin Allen, ele divide seu tempo entre Turquia, Europa e América do Norte.
No Brasil, ainda pouco ou nada conhecido, ele se apresentou e empolgou a pequena platéia do SESC Araraquara - SP. Também se apresentou no SESC Pompéia - SP.
Deixo abaixo algumas músicas dele...
domingo, 12 de maio de 2013
ISTAMBUL na "Virada Cultural" de SÃO PAULO
SESC POMPÉIA APOSTA NA CULTURA CONTEMPORÂNEA DA TURQUIA PARA A VIRADA CULTURAL
Com a proposta de apresentar o que há de mais recente na produção artística da Turquia, o Festival Istambul Agora 2013 invade o SESC Pompéia, entre os dias 26 de abril e 09 de junho. Para a Virada Cultural o projeto traz uma programação especial com shows, DJs, workshop de música turca, teatro de sombras e a primeira exposição do artista já falecido Hüseyin Alptekin no Brasil.
Para o diretor do SESC, Danilo Santos de Miranda, “o projeto Istambul Agora 2013 traz um panorama pulsante, contemporâneo, de uma cultura milenar e fronteiriça, que se apoia na tradição e na modernidade, e apresenta ao público a atualidade de suas leituras do mundo por meio de linguagens universais”.
Participe do intercâmbio entre a efervescência cultural de São Paulo e a complexidade política e histórica da maior cidade turca. Confira a programação aqui!
sábado, 13 de abril de 2013
OLIVIER ANQUIER - TURQUIA
Olivier está na Turquia e ensina pratos turcos...
Espero que gostem! Eu adorei!
domingo, 7 de abril de 2013
ESMALTE - Coleção "Misteriosa Turquia"
Novidades...
Eu ainda não encontrei para comprar na minha cidade, mas certamente usarei quase todos (não sou fã de esmaltes azul e verde)!
Espero que gostem!
Espero que gostem!
quarta-feira, 20 de março de 2013
WEB-RADIO TURCA
Olá pessoal, deixo aqui a indicação de uma web-rádio turca,
com vários estilos musicais.
Espero que gostem!
sexta-feira, 8 de março de 2013
Lá fui eu novamente....TURQUIA!
Depois de quase 15
anos, poder retornar a Turquia foi ainda melhor... O olhar mudou, mas a paixão
é a mesma!
Agora, os
brasileiros podem voar por meio dos ótimos serviços da Turkish Airlines que nos
leva em 12 horas de São Paulo à Istambul.
E foi em um desses
voos que embarquei no dia 14 de fevereiro, deixando os quase 40º de Ribeirão
Preto para pousar nos 5º de Istambul. Delícia para quem gosta de frio como eu!
Sobrevooar o
deserto do Saara durante o dia, por mais de 4 horas, também foi outro presente
dessa viagem. Um mar de areias...
Vídeo do deserto.
Ao chegar em
Istambul, eu e as demais pesquisadoras fomos recebidas por Fatih e sua esposa
Melek. Ele é um dos meus interlocutores no Brasil e representante do Centro Cultural
Brasil-Turquia. Dormimos na hospedagem de um dos colégios (rede privada) por
que passamos.
Bem, esqueça tudo o
que já ouviu falar sobre hospedagem de escolas e universidades por aqui! Posso
dizer que o nível foi bem melhor que um hotel Íbis, com direito a frascos de
shampoo, condicionador e sabonete nos banheiros, além de café da manhã servido
por garçom! Não é a toa que os turcos se orgulham tanto da hospitalidade turca.
Mas vale dizer que, a hospitalidade está relacionada ao ser muçulmano. Ela é um
valor fundamental islâmico que foi ensinado pelo Profeta Muhammad.
Portanto, fomos
muito bem tratados!
Esse foi nosso café
da manhã:
Sim, eles comem
alface, tomate, pepino, pimenta, azeitona e outras coisas mais no café da
manhã. Nos hotéis o buffet é internacional, mas esse é um típico café da manhã
turco! E o difícil é viver depois sem essa coalhada com mel...
No primeiro dia,
com muito frio e chuva, fomos visitar o Palácio Topkapi (25
Liras Turcas), o Museu Santa Sofia (25 TL) , a cisterna (10
TL) e a Mesquita Azul (não se paga para entrar em
mesquitas e para as mulheres é preciso cobrir a cabeça com lenço e não usar
saia curta).
Obs: 1Lira Turca =
1,22 Reais
Mesmo sendo fevereiro, época em que a Turquia
recebe menos turistas devido ao frio, todos os lugares estavam cheios! Em
especial, de japoneses porque segundo alguns, eles não gostam de passear na época do calor.
A Turquia mudou muito nos últimos 7 anos e seus
locais históricos estão bem adaptados ao turismo, o que pode ser bom por um
lado, mas que me deixou com bastante saudades da última visita...
Minha surpresa começou logo no aeroporto que está
maravilhoso e sem nenhuma "privada turca", diferentemente de 15 anos
atrás.
Foi dureza no primeiro dia conciliar casaco de
frio, cachecol, luva, máquina fotográfica, sombrinha e bolsa! Ufa! Sem contar
que em todos os lugares, e isso inclui shoppings, é preciso passar por
detector de metais e a bagagem por raio-X, os homens tiram até o cinto!
Bem, nada que um bom almoço não nos fizessem repor as
energias...
Berinjela vegetariana, mas não pensem que foi só
isso não, muitos outros pratinhos também vieram.... e suco de laranja com
romã, ah os romãs...
Bem, depois ainda teve uma breve passagem pelo
Mercado Egípcio, que por mim, teria passado mais tempo por lá....eu adoro
mercado!
Na época do frio, entre um lugar e outro, carrinho de Salep, uma bebida
a base de raiz de orquídea, divina!
Para terminar o
dia, subimos de teleférico para jantar em um restaurante com vista para o Corno
de Ouro, um estuário que divide o lado europeu da cidade de Istambul. Sem
fotos, pois eu só queria curtir meu suco de cerejas: natural! Um luxo! rsrs
(Depois contarei os demais dias...)
quinta-feira, 7 de março de 2013
Sensiz Olmaz
Descobri essa dupla a pouco tempo e adoro suas músicas...
Mais uma vez Sensiz Olmaz, por Teoman & Bülent Ortaçgil.
Turkish
Sensiz olmaz (ft. Teoman)
Bu sabah yalnız uyandım.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Tanıdık kokular yok.
Sensiz olmaz.
Kahvaltım anlamsızdı.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
İlk sigaram bile tatsızdı.
Sensiz olmaz.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Tanıdık kokular yok.
Sensiz olmaz.
Kahvaltım anlamsızdı.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
İlk sigaram bile tatsızdı.
Sensiz olmaz.
Yine kendi kendime sormadan duramadım.
Niye seni böyle istiyorum,
diye bulamadım.
Niye seni böyle istiyorum,
diye bulamadım.
Anlaşılan alışmışım.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Bir verdiysem iki almışım.
Sensiz olmaz.
Aşk bir dengesizlik işi.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Dengeye dönüşen bir sevgi.
Sensiz olmaz.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Bir verdiysem iki almışım.
Sensiz olmaz.
Aşk bir dengesizlik işi.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Dengeye dönüşen bir sevgi.
Sensiz olmaz.
Yine kendi kendime sormadan duramadım.
Niye seni böyle istiyorum,
diye bulamadım.
Niye seni böyle istiyorum,
diye bulamadım.
Yalnızlık zor, sokaklar çıkmaz.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Hep tekdüze, herşey dümdüz.
Sensiz olmaz.
Anlamak çözmeye yetmez.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Biraz telaşlı, huzursuz.
Sensiz olmaz.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Hep tekdüze, herşey dümdüz.
Sensiz olmaz.
Anlamak çözmeye yetmez.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Biraz telaşlı, huzursuz.
Sensiz olmaz.
Yine kendi kendime sormadan duramadım.
Niye seni böyle istiyorum,
diye bulamadım.
Niye seni böyle istiyorum,
diye bulamadım.
Gece gelmiş, yatağım boş.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Sen uzaktasın, ben uzanmış.
Sensiz olmaz.
Anlamak çözmeye yetmez.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Biraz telaşlı, huzursuz.
Sensiz olmaz.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Sen uzaktasın, ben uzanmış.
Sensiz olmaz.
Anlamak çözmeye yetmez.
Sensiz olmaz, sensiz olmaz.
Biraz telaşlı, huzursuz.
Sensiz olmaz.
Yine kendi kendime sormadan duramadım.
Niye seni böyle istiyorum,
diye bulamadım.
Niye seni böyle istiyorum,
diye bulamadım.
I can't be without you
I woke up alone this morning.
I can’t be without you, I can’t be without you.
There was no familiar scent.
I can’t be without you.
My breakfast was senseless.
I can’t be without you, I can’t be without you.
Even my first cigarette was flavourless.
I can’t be without you.
Again I couldn’t stop asking myself
Why I want you so much
And I couldn’t find an answer.
It’s understandable, I’m used to it.
I can’t be without you, I can’t be without you.
Anything I gave to you, you gave back twice as much.
I can’t be without you.
Love is an unbalance work.
I can’t be without you, I can’t be without you.
A love which turns into balance,
I can’t be without you.
Again I couldn’t stop asking myself
Why I want you so much
And I couldn’t find an answer.
Loneliness is tough, streets are dead ends.
I can’t be without you, I can’t be without you.
Everything is monotonous and very straight.
I can’t be without you.
Understanding can’t be enough to solve.
I can’t be without you, I can’t be without you.
A little hurried, it’s uneasy.
I can’t be without you.
Again I couldn’t stop asking myself
Why I want you so much
And I couldn’t find an answer.
The night is back, my bed is empty at nights.
I can’t be without you, I can’t be without you.
You are far away and I’m lying down.
I can’t be without you.
Understanding can’t be enough to solve.
I can’t be without you, I can’t be without you
A little hurried, it’s uneasy again.
I can’t be without you.
Again I couldn’t stop asking myself
Why I want you so much
And I couldn’t find an answer.
domingo, 3 de março de 2013
Müslüm Baba
Hoje pela manhã faleceu o cantor Müslüm Gürses, mais conhecido como Müslüm Baba.
Com um estilo arabesco cantou músicas populares turcas e músicas clássicas otomanas e é considerado uma importante figura na música folclórica turca.
Gosto muito da música abaixo:
Com um estilo arabesco cantou músicas populares turcas e músicas clássicas otomanas e é considerado uma importante figura na música folclórica turca.
Gosto muito da música abaixo:
sábado, 9 de fevereiro de 2013
Mundo em Movimento - TURQUIA
Clara Süssekind (a cigana da novela Salve Jorge) no programa Mundo em Movimento, do canal Multishow: uma viagem a Turquia por meio da dança.
quarta-feira, 30 de janeiro de 2013
The Gates of Istanbul
Ta aí uma cantora que adoro: Loreena! Boa para viajar...
The Gates Of Istambul
See there, past that far-off hill
A tower held in the sky
Hear there, in that dark blue night
The music calling us home
See there, in that far-off field
Flowers turned to the sky
Feel there, in that dark blue night
The music calling us home
Stars may always guide our way,
From desert sands where winds blow harsh and long
But here's where our hearts will pray
And all our loves will slumber with a song
Stars may always guide our way,
From desert sands where the winds blow harsh and long
But here's where our hearts will pray
And all our loves will slumber with a song
So now, if our hearts be true
And like a pool of truth reflect the sun
We will find right honour there
And keep us safe and lead us from all harm
Then come love, let us dance all night
Until birds they waken at the dawn
Then come love, let us sing all night
And all our loves will slumber with a song
Then come love, let us dance all night
Until birds they waken at the dawn
Then come love, let us sing all night
And all our loves will slumber with a song
The Gates Of Istambul (Tradução)
Veja lá, além daquela distante colina
Uma torre mantida nos céus
Ouça lá, no azul escuro da noite
A música nos chamando para casa
Veja lá, naquele distante campo
As flores se viraram para o céu
Sinta lá, no azul escuro da noite
A música nos chamando para casa
As estrelas sempre guiam nosso caminho
Das areias do deserto aonde o ventro sopra áspero e longamente
Mas aquie é onde nossos corações irão rezar
E todos os nossos amores irão adormecer com uma canção
As estrelas sempre guiam nosso caminho
Das areias do deserto aonde o ventro sopra áspero e longamente
Mas aquie é onde nossos corações irão rezar
E todos os nossos amores irão adormecer com uma canção
Então agora, se nossos corações forem verdadeiros
Como uma piscina de verdade que reflete o sol
Nos iremos encontrar lá a honra certa
E nos manter a salvo e nos liderar longe de todo o mal
Então vem o amor, deixe-nos dançar a noite toda
Até que os pássaros acordem ao amanhecer
Então vem o amor, deixe-nos cantar a noite toda
E todos os nossos amores irão adormecer com uma canção
Então vem o amor, deixe-nos dançar a noite toda
Até que os pássaros acordem ao amanhecer
Então vem o amor, deixe-nos cantar a noite toda
E todos os nossos amores irão adormecer com uma canção
Assinar:
Postagens (Atom)